Päässä pörisee vielä eilen päättyneen Espanjan
matkan tapahtumat. Mistä aloittaisin kertomaan? Otetaan kaupunki kerrallaan:
Maaliskuinen raekuuro, Madrid. |
Madrid pe-aamu – ma-aamu
Madridiin mennään taidemuseoiden vuoksi, mutta
tällä kertaa en käynyt yhdessäkään. Kiertelin kaupungilla kameran kanssa
matkakumppanien ollessa museoissa. Lauantaina metsästin lankakauppaa. Eräässä
käsityöliikkeessä neuvottiin mistä niitä löytyy. Ostin lankaa junamatkojen
varalle, sillä siirtyminen kaupungista toiseen tapahtui junalla.
Sunnuntai-iltäpäivänä poikkesin huoneistomme
lähellä olevaan jazz-baariin välipalalle. Pikavisiitiksi tarkoitettu käynti
venähti neljään tuntiin. Baaria pitävä pariskunta hyppäsi tiskin toiselle
puolelle kun saivat apulaisen paikalle, ryhdyimme juttusille ja seuraan liittyi
pari kanta-asiakasta. Kuulemma tuntevat erään Madridissa asuvan suomalaisen,
joten heti löytyi yhdistävä tekijä. Juttelimme sujuvasti espanjan, portugalin
ja englannin sekoituksella. Poislähtiessäni hyvästeltiin poskisuudelmin maan
tapaan, tottakai. Keskellä suurkaupunkia näin välitön ystävällisyys yksin
liikkuvaa kohtaan on liikuttavaa. Ja harvinaista. Mutta kyllä, suomalaisuuteni
lisäksi kiinnostusta lisäsi se, kun kerroin asuvani Portugalissa ja kirjoittavani rikosromaaneja.
Patio Córdobassa. |
Córdoba ma-iltapäivä – ti-iltapäivä
Córdoban sateisia pikkukujia pitkin löytyi tie
suorastaan hämmentävään Mesquitaan, joka on alun perin ollut maurien rakentama
moskeija, sittemmin katolilaisten omima ja täydentämä katedraali. Pari muutakin kiinnostavaa kohdetta tuli nähtyä, mutta päällimmäisenä Córdobasta jäi tällä kertaa mieleen
illallinen. Menimme matkakumppanin kanssa ihan tavalliseen ravintolaan nimeltä Taberna Casa Bravo, tilasimme illan menun. Pian paikalle ilmestyi mies kitaran kanssa. "Voi ei",
ajattelin, "se on joku katusoittaja" (joista monet ovat toki erittäin hyviä) "ja
nyt joudumme kuuntelemaan besamemuchoa ynnä muuta koko illallisen ajan". Väärässä
olin, ja iloinen siitä. Mies alkoi lurittelemaan kitarallaan kauniita
flamenco-kappaleita, kappaleiden välissä selosti jotakin mukanaan tulleelle
pariskunnalle hiljaisella ja rauhallisella äänellä.
Seuraavaksi paikalle asteli arviolta ainakin kahdeksankymppinen mies hentoisin askelin. Hänellä oli musta puku, valkoinen
paita ja musta tasalierinen hattu. Tyy-li-käs! Hän tervehti kevyesti kumartaen,
istahti nurkkapöytään ja tilasi pullon sherryä ja neljä lasia.
Pieni Koraani, La Casa Andalusí, Córdoba. |
Jatkoimme syömistä, kuuntelimme kitaramusiikkia, enkä kiinnittänyt huomiota siihen mitä ympärillä tapahtui, kunnes selkäni takana kajahti. Katto nousi leijumaan. Ei, en liioittele. Siltä ainakin tuntui. Varovasti käännyin katsomaan ja näin, että kitaristin kanssa samaan pitkään pöytään oli
istuutunut isokokoinen mies, joka kädet levällään ja silmät pullistuen revitteli niin
keuhkojensa pohjasta, että joutui säkeiden välillä yskähtämään. Vahvaa tulkintaa! Seuraan liittyi kohta
vanhempi, vaaleahiuksinen herrasmies, jolla vaalean puvun alla oli salaatinvihreä
paita ja sävy-sävyyn solmio. Miehet lauloivat kilpaa olé-huudahdusten
saattelemina. Paikalle valui lisää väkeä, välillä kitara kiersi ravintolan
baaritiskin takana olleelle miehelle, joka takoi sen melkein epävireeseen. Mustahattuinen
mies tilasi annoksen ranskalaisia perunoita ja köpötteli tarjoamassa sitä
musikanteille ja tutulle yleisölle, ei sentään meille.
Ruoka ja jälkiruoka oli syöty, mutta vielä
piti tilata lasi vino finoa ja jäädä
kuuntelemaan tätä yllättävää konserttia. Tarjoilijalta kuulin, että muusikot
tulevat paikalle jammailemaan joka maanantai. Voi kunpa asuisin Córdobassa, edes päivän viikossa.
Kuja Sevillassa. |
Sevilla ti-iltapäivä – ke-iltapäivä
Sevillasta tuli nähtyä niin kevyt
pintaraapaisu, että sinne on palattava joskus ajan kanssa. Kiertelin kapeita
kujia, luulin eksyneeni, mutta päädyinkin aina takaisin kujille, joita olin jo
kulkenut. Kaupungissa oli rento tunnelma ja turisteja ihan riittävästi. Eräässä
pikkutavernassa kiinnitin huomiota yksin matkustavaan nuoreen mieheen, joka
ilahtui suunnattomasti, kun tiskin takaa löytyi ruokalista koreaksi.
Kävimme myös kuninkaanpalatsissa, joka sekin
on alkujaan maurien rakentama kaunis rakennus pylväineen, holvikaarineen ja
monine patioineen.
Málaga ke-ilta – ma-aamu
Matkani varsinainen tarkoitus oli käydä
Torremolinosin ja Benalmadenan Suomi-yhdistyksissä kertomassa kirjoistani ja
kirjoittamisesta. Lämmin kiitos Matti T.:lle, joka nämä vierailut järjesti! Oli
mukava nähdä opaskeikoilta tuttuja ihmisiä, mukavaa oli myös huomata miten aktiivista
väkeä yhdistyksissä on. Molemmissa yhdistyksissä on mm. kirjasto ja erilaisia
harrastepiirejä, järjestetään tansseja ja retkiä. Yksin ei tarvitse jäädä!
Benalmadenassa oli paikalla kirjoittajapiirin
jäseniä, ja kakkukahvien äärellä virisi vilkas keskustelu kirjoittamisesta,
kustantajista ja kirjojen julkaisemisesta. Muistoksi sain kirjoittajapiirin julkaiseman
antologian Heijastuksia. Vasta alkaessani lukemaan sitä kotimatkalla huomasin
nimen. Seuraavaksi suunnittelemani romaanikäsikirjoituksen yhtenä teemana on
heijastukset.
Palatessani Benalmadenasta näin paikallisbussissa
tutunnäköisen nuorenmiehen. Saman korealaisen, joka pari päivää aiemmin hihkui
ilosta kun pikkukuppilasta löytyi koreankielinen ruokalista. Jäi vielä pois
samalla pysäkillä. Minullahan ei jää kasvot mieleen, paitsi jos ne ovat kovin
persoonalliset, kuten tällä henkilöllä.
Heijastuksia Málagassa. Ja turskaa. |
Pari päivää Málagassa kiertelyä, runsaasti
tapaksia ja parit lasilliset maukasta Manzanillaa. Palmusunnuntaina kaupungin
kadut täyttyivät kulkueista, mutta se on jo ihan oma tarinansa.
Reissussa oli monia hyviä hetkiä, mutta kotiinkin oli kiva palata. Kevät on jarrutellut tuloaan täälläkin, mutta nyt sentään aurinko paistaa ja pyykit kuivaa.
Huomenna taas sataa. Se ei ole pessimismiä, vaan meteorologiaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti